-
1 échafaudage
eʃafodaʒm1) Baugerüst n, Gerüst n2) (fig) Haufen m, Stapel m, Stoß méchafaudageéchafaudage [e∫afodaʒ] -
2 dressage
-
3 dresser
dʀɛsev1) ( monter) aufrichten, erheben2) ( élever) aufrichten, aufstellen3) ( bâtir) bauen, errichten4)5) ( dompter) dressierendresserdresser [dʀese] <1>1 (établir) aufstellen bilan, liste; zeichnen carte, plan; auflisten inventaire; erteilen procuration; ausstellen procès-verbal6 (mettre en opposition) Beispiel: dresser quelqu'un contre quelqu'un/quelque chose jdn gegen jemanden/etwas aufwiegeln3 (s'insurger) Beispiel: se dresser contre quelqu'un/quelque chose sich gegen jemanden/etwas auflehnen -
4 monter
mɔ̃tev1) aufsteigen, hinaufsteigen, emporsteigen2) ( pour franchir) herübersteigen3) ( grimper) steigen, être monté contre qn gegen jdn aufgebracht sein4) ( installer) aufbauen, aufstellen, einbauen, montieren5) (fig) inszenieren6)se monter à — ausmachen, sich belaufen auf
montermonter [mõte] <1>1 être (grimper) hinaufsteigen; (vu d'en haut) heraufsteigen; alpiniste aufsteigen; Beispiel: monter sur une échelle eine Leiter besteigen; Beispiel: monter à une tribune/en chaire zum Rednerpult hinaufsteigen/auf die Kanzel steigen; Beispiel: monter dans sa chambre in sein Zimmer gehen; Beispiel: monter par l'ascenseur mit dem Aufzug hochfahren; Beispiel: monter jusqu'à quelque chose eau, robe bis [zu] etwas reichen; Beispiel: monter à 200 km/h es auf 200 km/h bringen; Beispiel: monter à 1000 m d'altitude auf 1000 m aufsteigen2 (chevaucher) Beispiel: monter à cheval reiten; Beispiel: monter à bicyclette/moto sich auf ein Fahrrad/Motorrad setzen6 avoir o être (augmenter de niveau) baromètre, mer steigen; lait überkochen; sève aufsteigen; impatience, bruits wachsen; Beispiel: les larmes lui montent aux yeux Tränen steigen ihm/ihr in die Augen9 avoir o être (faire une ascension sociale) aufsteigen; Beispiel: c'est une étoile qui monte er/sie ist gerade im Kommen1 (gravir) personne hinaufsteigen, hinaufgehen; (vu d'en haut) heraufsteigen, steigen auf +accusatif; échelle; appareil hinaufführen; (vu d'en haut) heraufführen2 (porter en haut: vu d'en bas) hochbringen, hinaufbringen courrier; hochtragen, hinauftragen valise (vu d'en haut) heraufbringen courrier; herauftragen valise3 gastronomie schlagen4 (chevaucher) reiten5 (couvrir) besteigen7 (organiser) in die Wege leiten affaire; gründen association; ausführen opération; ausarbeiten projet; aufführen pièce de théâtre; drehen film; inszenieren spectacle -
5 tomber
tɔ̃bev1) nachlassen, schwächer werden2) ( sombrer) sinken3) ( s'effondrer) stürzen, fallen, umfallen, herunterfallen4) ( nuit) anbrechen, beginnen5) ( foudre) einschlagen6)tomber à pic — genau zur rechten Zeit kommen, genau richtig kommen, hinhauen
7)8)9)10)laisser tomber qn — jdn abhängen, jdn fallen lassen
11)tomber dans le panneau — hereinfallen, getäuscht werden, in die Falle gehen
tombertomber [tõbe] <1>1 (chuter) personne [hin]fallen; animal stürzen; Beispiel: tomber en arrière/en avant nach hinten/nach vorne fallen; Beispiel: tomber dans les bras de quelqu'un jdm in die Arme fallen; Beispiel: tomber du troisième étage aus dem dritten Stock fallen; Beispiel: tomber [par terre] personne, bouteille, chaise umfallen; arbre, pile d'objets, poteau umstürzen; échafaudage einstürzen; branches, casseroles herunterfallen5 (arriver) nouvelle, télex eintreffen; Beispiel: quelque chose tombe un lundi etw fällt auf [einen] Montag Accusatif9 (mourir) fallen13 ( familier: se retrouver) Beispiel: tomber enceinte schwanger werden; Beispiel: tomber d'accord sich einig werden17 (rencontrer, arriver par hasard) Beispiel: tomber sur un article auf einen Artikel stoßen; Beispiel: tomber sur quelqu'un jdn [zufällig] treffen18 (abandonner) Beispiel: laisser tomber un projet/une activité ein Projekt fallen lassen/eine Tätigkeit sein lassen19 (se poser) Beispiel: tomber sur quelqu'un/quelque chose conversation auf jemanden/etwas kommen; regard auf jemanden/etwas fallen►Wendungen: bien/mal tomber gelegen/ungelegen kommen; Beispiel: ça tombe bien/mal das trifft sich gut/schlecht -
6 tubulaire
-
7 зависание
зависание
Налипание сыпучего материала на вертикальных или наклонных поверхностях, в отдельных случаях, с образованием свода в результате сцепления частиц
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зависание
См. также в других словарях:
échafaudage — [ eʃafodaʒ ] n. m. • 1517; de échafauder 1 ♦ Construction temporaire, essentiellement constituée de passerelles ou de plateformes soutenues par une charpente (boulins, écoperches, etc.), destinée à conduire le personnel et le matériel en tous… … Encyclopédie Universelle
Échafaudage — sur le chantier d une maison individuelle à Saint Denis de La Réunion. Un échafaudage est une construction temporaire constituée de ponts, de passerelles ou de plate formes soutenus par une charpente en bois, en acier ou en aluminium … Wikipédia en Français
Echafaudage — Échafaudage Échafaudage sur le chantier d une maison individuelle à Saint Denis de La Réunion. Un échafaudage est une construction temporaire constituée de ponts, de passerelles ou de plate formes soutenus par une charpente en bois, en acier ou… … Wikipédia en Français
Echafaudage (programmation) — Échafaudage (programmation) L échafaudage ou scaffolding en anglais est une manière de concevoir des logiciels liés à une base de données. Cette technique est souvent fournie avec le patron de conception Modèle Vue Contrôleur, dans lequel le… … Wikipédia en Français
échafaudage — ÉCHAFAUDAGE. s. m. Construction d échafauds pour bâtir, pour peindre, ou pour faire quelque autre chose semblable. Son échafaudage est mal dressé. Il en a coûté beaucoup pourl échafaudage. Il s emploie quelquefois au figuré, et se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Échafaudage tubulaire — ● Échafaudage tubulaire échafaudage fait d un assemblage de tubes métalliques … Encyclopédie Universelle
échafaudage — nm. (de maçon, de peintre, de charpentier) : éshafôdazho, R. Échafaud ; êpontoulyo (Albanais.001), pantnozho (Saxel.002), R.6 ; éshalà (Morzine). E. : Baliveau, Boulin, Pointelle. A1) ouvrier qui fait des échafaudages ; gamin qui grimpe su des… … Dictionnaire Français-Savoyard
ÉCHAFAUDAGE — s. m. Action d établir des échafauds pour bâtir, pour peindre, ou pour faire quelque autre chose semblable ; ou L assemblage de ces échafauds. Il en a coûté beaucoup pour l échafaudage. Son échafaudage est mal dressé. Il s emploie aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Échafaudage de l'Amirauté — Plan des échafaudage de l Amirauté de 1940 … Wikipédia en Français
ÉCHAFAUDAGE — n. m. Action d’établir des échafauds pour bâtir, pour peindre ou pour faire tout autre travail ou Assemblage de ces échafauds. Il en a coûté beaucoup pour l’échafaudage. Son échafaudage est mal dressé. Il s’emploie aussi figurément pour désigner… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
échafaudage — (é cha fô da j ) s. m. 1° Action d établir les échafauds nécessaires à un travail de bâtiment. L assemblage de ces échafauds. Un échafaudage en planches, en bois de charpente. 2° Fig. Préparatifs, préparation. Tout cet échafaudage fut en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré